123
Schlagzeilen RSS-Feed
123
Zwitscherei follow
123
SozialeMedien SocialMedia
123
QRCode Geschäftsdaten
123
social networking
123
Bezahlsysteme payment
123
Datenschutz privacy
123
BrowserInfo
123
Kontakt contact
123
Datum
Kalender
Ferien
calendarium
holidays
123
Fluchtwagen
mordKARG-Verlag
getaway car
crime fiction
123
Presse
News
123
blogging comments
123
Notfall
Hilfe!
emergency
help!
123
FAQ
Download
PDF
123
Taxi booking home
123 STAR CAB NET
01522-1610436
Taxi für Hamburg

123
Taxi booking home


LEISTUNGEN

PREISE/€

SIGHTSEEING

FOTOBUCH LINKS Suche/Search

Taxi123 - English - Englisch

What's the passenger’s talking about?
Help the driver. Being a helpful driver.

 

 

Order a taxi

Do you know where I can get a taxi? – Wissen Sie, wo ich ein Taxi bekommen kann?
You got a buisiness card? - Haben Sie eine Visitenkarte für mich?
Do you have a taxi number? – Yes, call +4940221122, Das Taxi
I'd like a taxi, please. – Ich hätte gern ein Taxi.
Sorry, there are none available at the moment, please call our partners
Es tut mir leid, es sind keine Taxis verfügbar, bitte wenden Sie sich an unsere Partner
Where are you? Where do you stay now? – Wo sind Sie? Wo befinden Sie sich gerade?
What's the address? – Wie lautet die Adresse?
Hotel, Airport, (Central) Station, corner… 
What’s your name, please? – Wie lautet Ihr Name, bitte?
Do you have child seats? – Haben Sie Kindersitze?
How many pax? – Wieviele Fahrgäste?
Where do we meet the driver? - Wo treffen wir den Fahrer?
Is there a meeting-point where you pick us up? - Gibt es einen Treffpunkt, wo Sie uns aufnehmen?
Does the driver have a sign with a name? - Hat der Fahrer ein Schild mit (meinem) Namen?
How long will I have to wait/ will it be/ will it take? – Wie lange muss ich warten? Wie lange dauert es? 
Quarter of an hour. – Eine Viertelstunde.
About ten minutes. – Etwa zehn Minuten. 
It's on its way. – Es ist auf dem Weg.
Is it possible to order a Taxi for tommorrow morning? - Is es möglich ein Taxi für morgen früh zu bestellen?

Riding, paying and return

Where would you like to go? – Wohin möchten Sie?
I'd like to go to... – Ich möchte nach ... fahren.
Could you take me to...? – Können Sie mich nach … fahren? 
How long will the journey take? – Wie lange dauert es bis dahin?
Do you mind if I open the window? – Stört es Sie, wenn ich das Fenster aufmache?
Do you mind if I close the window? – Stört es Sie, wenn ich das Fenster zumache? 
Are we almost there? – Sind wir bald da? 
How much is it? – Wieviel kostet das?
Have you got anything smaller? – Haben Sie es ein bisschen kleiner? 
Keep change. – Behalten Sie das Wechselgeld.
Am I allowed to tip you? – Darf ich Ihnen Trinkgeld geben?
That's fine, keep the change – Danke, der Rest ist für Sie.
Would you like a receipt? – Benötigen Sie eine Quittung? 
Could I have a receipt, please? – Kann ich bitte eine Quittung haben? 
Could you pick me up here at...? – Können Sie mich hier um ... abholen?
Six o'clock, 06:00h (a.m. - vormittags, p.m. - nachmittags)     
Where could we book a sightseeing-tour? - Wo können wir eine Stadtrundfahrt buchen?
Could you wait for me here? – Können Sie hier auf mich warten?
Could you pick me up here for return? - Können Sie mich hier wieder abholen und zurückfahren?
Can you pick us where you dropped us? - Können Sie uns da wieder aufnehmen, wo Sie uns rausgelassen haben?
How much would it cost to...? How much will it cost? How much is it? – Wieviel wird es (ungefähr) kosten?
Do you have a swipe-reader? – Haben Sie ein Kartenlesegerät?
Do you accept creditcards? – Nehmen Sie Kreditkarten an?
Is there a cashmachine on the way? – Kommen wir an einem Bankautomaten vorbei?
Is the meter switched on? – Ist das Taxameter eingeschaltet?
Please switch/turn the meter on. – Bitte schalten Sie das Taxameter ein.
Please quote your price from Airport-Hamburg, Germany to ... e.g. The Netherlands. - Bitte nennen Sie mir ihren Preis von Flughafen Hamburg nach ... außerhalb.

Legal framework

In Hamburg taxis/cabs are part of local transport. Price is giving by local government. It’s not serious to make a fixed price when having a tour within the city. Price is negotiable if your tour leaves the City of Hamburg. We orient ourselves according to the actual fee in force. The legal framework you will find in Hamburger Taxenordnung. – In Hamburg sind Taxen Teil des ÖPNV. Die Preise setzt der Senat der FHH fest. Preise für Fahrten nach Außerhalb sind frei verhandelbar. Wir orientieren uns an den aktuell gültigen Tarifen. Die rechtliche Grundlage der Preise finden Sie in der Hamburger Taxenordnung.